記事作成日:2024.02.28
記事出典:ねとらぼ

3月3日開催の東京マラソン2024 Tシャツに「まさかの表記ミス」、「FINISH」のはずが「FUNISH」に…

image
画像出典:ねとらぼ
*このページはプロモーションが含まれています
1名無しさん
このレスにコメントする
3月3日に行われる「東京マラソン2024」を記念して販売されたTシャツに、英語のスペルを間違えたままデザインされたものがあったとして、販売した大会オフィシャルパートナーのアシックスは公式サイト上で謝罪しました。

ミスが発覚したのは、アシックスがオンラインストアなどで販売していた東京マラソン2024仕様のTシャツ(ホワイト、ブラック、ネイビーの3色)。背中には東京マラソンのコースがデザインされていましたが、ゴール地点を意味する「FINISH」のつづりが「FUNISH」になっていたものがあったといいます。


ねとらぼ
https://news.yahoo.co.jp/articles/8f8c0e0c6f35bf16a7fb280b659e74a61abf691e

評価の高い意見(高評価順)

99名無しさん
このレスにコメントする
こっちの方が面白いからこれでいいよw
1
100%
0

その他の意見

3名無しさん
このレスにコメントする
いかにも日本人がつくりましたって感じでええやんw
0
0
6名無しさん
このレスにコメントする
英語が丸切りダメな日本人
0
0
8名無しさん
このレスにコメントする
どんだけ適当なんだよw
0
0
9名無しさん
このレスにコメントする
これは恥ずかしい
0
0
12名無しさん
このレスにコメントする
1枚2枚の話じゃないんだから、ふつうは大量生産する前にちゃんと確認するよなぁ。
0
0
14名無しさん
このレスにコメントする
よしwこりゃ高く売れるぞw
0
0
31名無しさん
このレスにコメントする
記念になるね
0
0
37名無しさん
このレスにコメントする
位置的にタイプミスか
0
0
39名無しさん
このレスにコメントする
アセックスに改名しろ
0
0
48名無しさん
このレスにコメントする
恥ずかしすぎる
0
0
60名無しさん
このレスにコメントする
選手「あれはゴール…じゃない!?(困惑)」
0
0
65名無しさん
このレスにコメントする
Uと隣のNがフォント的につながって見えるから気づきにくいわ
チェック担当は災難だったな
0
0
74名無しさん
このレスにコメントする
どっか安い会社で製造させたんだろ。確認しろよバカ。
0
0
76名無しさん
このレスにコメントする
エラー商品は正常商品の方が圧倒的に多くないと価値がない
エラー商品しかないなら価値はほぼ無い
0
0
81名無しさん
このレスにコメントする
Funishで翻訳したら楽しいという意味だと出た。
意外と悪くない気がする。
0
0
89名無しさん
このレスにコメントする
目茶苦茶欲しいな
メルカリか
0
0
95名無しさん
このレスにコメントする
間違った漢字のTシャツバカにしてたやつがいたが日本も変わらんな
0
0
101名無しさん
このレスにコメントする
企画から商品化するまで、誰も綴りの間違いに気付かなかったってやばいわ
0
0
102名無しさん
このレスにコメントする
フニッシュ!
0
0

この記事にコメントする(その他の意見に追加されます)

follow us in feedly
このエントリーをはてなブックマークに追加
にほんブログ村 2ちゃんねるブログへ
2chまとめランキング